Le Voxologiste

Fantin


Salutations, moi, c’est Fantin. Vous aimez la VF? Non? Ben tant pis car je vais quand même vous en parler

Qu’ils soient français, belge, luxembourgeois, québécois (ou même barcelonais ou marocains) des tas de doublages nous permettent de découvrir l’animation japonaise dans la langue de Molière

Parmi tous ces doublages, il en existe des bons, tout comme des mauvais. Ce sont ceux là que nous allons essayer de critiquer dans cette chronique (en toute subjectivité et mauvaise fois possible)

Ah et pour info, si vous voulez débattre de doublage de n’importe quel style, je suis également disponible sur Twitter ou Facebook


Chronique #0 – Puella Magi Madoka Magica

Chronique #1 – Elfen Lied

Chronique #2 – Fate/Stay Night

Chronique #3 – Angel Beats!

Chronique #4 – Higurashi no Naku Koro ni

Chronique #5 – Budori, l’étrange voyage

Chronique #6 – Glitter Force

Chronique #7 – Final Fantasy VII : Advent Children

Chronique #8 – Porco Rosso
 

Laisser un commentaire